Categories
Something to think

බෝවිටියා දං [The Song]

කටිටියට ම ආයුබොවං කිව්වා! 2014ට හා පුරා කියලා දාන පෝස්ට් එක. දැන් ඡන්දෙත් ළඟඑන හින්දා මගේ කුළුඳුල් මෙව්වා එක කාට ද දෙන්නේ කියලා මේ දවස් ටිකේ කල්පනා කරකර ඉන්නෙ. එන ඡන්දෙට මාත් ඉල්ලන්න කියලා හිතුවෙ. මට මනාපනම් ඕන තරම් – නෑ පරදින්නේ! 😀 😀 අනාකලී ඇන්ටි පරද්දන්න පුළුවන්ද මට? ඔන්න ඔහෙ වැඩේ අතෑරලා දැම්මා. 😛 ඒකනෙවෙයි,, මම තේරුවා පොඩි සින්දු කෑල්ලක් ඔහෙත් එක්ක බෙදාහදා ගන්ටෝන කියලා.

කෝ බලන්න බෝවිටියා, දං, මහදං කාපු කට්ටිය අත උස්සන්න…! කොහොමද රහ ඈ? කාලා අහවර උනාම ඩයි වර්ග දාපු බීම ජාති වගේ නෙවෙයි සිරා ම නැචුරල් දම්පාට ඩයි එක දිවයි, දතුයි පාට කරන හැටි මතකනෙ?! සමහර හොඳට ඉදුණු ඒවා කටේ තියන්නත් කලින් චොර වෙලා පැණි බේරෙන හැටි; අත්, ඇඟිලි දම්පාට කරනහැටි බොහොම උජාරුවෙන් මතක් කරන්න ඕන. 🙂 ඔය දාලා තියෙන පින්තූරෙ මම අන්තිම වතාවට කාපු වෙලාවෙ කනගමන් Instagram දාපු එකක්. (ඔන්න හස්තරේඛා අනංමනං බලන්නයි, ඕකට කෙළ ගිලින්නයි එපා හොඳෙ? 😛 මට බඩේ අමාරුවත් හැදෙයි. 🙁 )

Advertisement

ඔය පොඩි දං වලට සමහරු ‘බලුදං’ කියනවා අහලා ඇති. ඒකට හේතුව දන්නවද? ඒ ගස් බොහොම පහතින් නෙ හැදෙන්නෙ. ඉතින් අපේ තුරුසුනඛ සහෝදරවරු ගමේ ගොඩේ රවුමක් දාද්දි ඔයින් ඒවයිදි Placemark එකක් දානවා දැකලා ඇති, ආඩම්බරේට පසු පාදය එහෙම උස්සලා. 😉 (අර අපි Foursquare Check-in කරනවා වගෙ 😛 )

මා දං නම් හෙන සයිස්. හැබැයි වැඩි රහක් නම් නෑ. පාටත් තියෙනවා. මාත් ළඟදි තමයි ඒවා නම් කෑවෙ, ලංකාපටුනෙදි පොඩි කොල්ලො සෙට් එකක් තමයි විකුණුවෙ. ගිහිල්ලා තියෙනම් මතක ඇති, දෙමළ පොඩි එවුන් ටිකක් පොඩි බෑග්වල දාලා අර boat ride queue එකේ ඉද්දි විකුණන හැටි. එදා නං එපා වෙනකම් ම කෑවා. ජොලියට වගේ එයින් ඇටයක් ගෙදර ගෙනත් දැම්මා, දැන් අන්න පැළවෙලා. හැබැයි වර්ධන ශීඝ්‍රතාව නම් ගොඩක් අඩුයි මෙහෙ. ආ! අපි කාරණේට බහිමුකො දැන්.

ග්‍රැමපෝං කාලෙ සින්දු ටිකක් ඇහුවා මේ ළඟදි. රුක්මණී දේවි, CT, සුනිල් ශාන්ත, අමරදේව ආදීන්ගෙ. මරු සිංදු ටික. දේවිගෙ “ලස්සන රත්තරං බබෝ” අහලා තියෙද? ඕකෙ තමයි බබාලා පිළිබඳ Biological proof එක තියෙන්නෙ. ඒකෙ තියෙනවනෙ “දෙයියො දුන්න පුංචි බබෝ” කියලා. ඔය සිංදුව තිබුණ චිත්‍රපටියෙ නම තමයි “සැමියා බිරිඳගේ දෙවියාය”. 😀 (මං ඉතිං තව විස්තර කරන්නෝන නෑනෙ? 😉 )

මං අහපුවයි මරු සිංදුවක් තිබුණා, සැබෑ ප්‍රේමණීයත්වය කියවෙන. මම දැනට ඒ කැටගරියට දාලා තියෙන්නෙ: ලොව්තුරු පෙම් වතුරේ (මගේ ප්‍රියතම සින්දුව), මගෙ මද්‍රි නම් බිසෝගේ, සහ මේක – බෝවිටියා දං. <3

Lyrics ටික කොපි පේස්ටක් දාන්න හෙව්වා ඒත් නෙට් එකේ ගූගලයාට මේක හොයාගන්න නැති පාටයි. ඒ හින්දා ඇහෙන විදියට අහන ගමන් ටැයිප් කරලා දාන්නම්, වැරදි තිබුණොත් පෙන්නන්න. 🙂 මේක සුනිල් ශාන්ත මහතායි, චිත්‍රා සෝමපාල මහත්මියයි ගායනා කරපු එකක්. සංගීතයත් බොහොම ලස්සනයි. හැබැයි අයිවෝ ඩෙනිස් මහත්මයා ඊට පසුව මේ Lyrics වලට සමානව වෙන ම tune එකකින්, හරියට ම කිව්වොත් Remix එකක් කරලා තියෙනවා. Download Links හොයද්දි මටත් අහුවුනෙ. චාටර් ඉතිං. 🙄
හරි, දැන් කතාව මගේ හිතේ ඇඳුන හිටියට මෙහෙමයි. (ඒ කිව්වෙ මං හදපු visual එක 😀 ) කොල්ලා කෙල්ලගෙ ගෙවල් ගාවින් යනවා. පොඩි පොදවැස්සක් එහෙම ගිහින් හතරදිග්බාගෙ තෙතමනයක් තියෙනවා. වැට ගාවට ඇවිත් මාදං කඩන්න යමුද අහනවා. දන්නැද්ද, ඒ කාලෙ දැන් වගේ Dinner out යමුද/ Beach යමුද අහන්නෙ නැහැනෙ. ඔය වගේ ප්‍රශස්ත වැඩවලට තමයි යන්න අහන්නෙ. හැදිච්චකම!
ඊළඟට, මේ අයියා නංගි කිව්වට එක කුසන් උපන් නොවන බවත් මතක තියාගන්නෝනැ. පොඩි කාලෙ ඕලු පිපීලා අහද්දි මට කියලා දුන්නෙත්, මං හිතාගෙන හිටියෙත් අයියා, නංගි කියලා. මෝරන කොට නෙවැ වැඩේ තේරුණෙ! 😀 (අනික, ලංකාවෙ උදවිය – බැඳපු අයත් නෝනාට නංගි; මහත්තයාට අයියා කියලා නෙව කථා කරන්නෙ?! 😛 )

බෝවිටියා දං පළුකං වාරේ
මේ නොවැ පොඩි නංගෝ
කුරුඳු කැලේ සුදු වැල්ලේ මාදං
වැහි වැහැලා නංගෝ…
සිහි වෙනැවිට තොල කටද තෙමෙයි මේ
මා යනවා නංගෝ…//

මෙයෑලා නම් මාදං කන්න වගේ නේද යන්නෙ? මාත්‍රා ගැලපෙන්න එහෙම ලිව්වද දන්නෙත් නෑ සමහරවිට. කොහොමද ඇවිත් කරන ඇරයුම නේද? තොල කටත් තෙමෙනවයි කියලා පොළඹවා ගන්නවා. අපි උනත් හොඳ කෑමක් මතක් කරලා ‘පට්ට රහයි’ කිව්වා ම හදපු හැටියි, කාපු හැටියි සේරම මතක් වෙනවනෙ. 😉

මගෙ කිරිසුදු අයියේ
මා එනවා අයියේ
අයියේ යමු යමු සුදු වැල්ලේ

කොහොමද ආමන්ත්‍රණය නේ..? ආදරේ වැඩිකමට කිරිසුදු අයියෙ ලු. (දැන් අය උනත් වටිනකම පෙන්නන්න ඔහොම කිව්වට කමක් නෑ, මගෙ සුදුකැස්බෑවෝ… කියලා. 😀 ) ආයි දෙකක් නෑ, මේ යාළු වෙච්චි දෙන්නෙක්. නැත්තං එක පයින් (නෑ කකුල් දෙකින්ම) එන්න කැමති වෙයිද නෙ? 😉 සුදුවැල්ලේ කිව්වාම මට මඩොල් දූවෙ ‘උපාලි ගිනිවැල්ලේ’ මතක්වුණා.

ඇයි නංගෝ මා අතහැර යන් කෝ
මා වෙලටයි යන්නේ
බාලොලියා බෝවිටියා කන්නෝ
නරක ළමෝ නංගෝ
එදා වගේ මා ඕලු නෙලාගෙන
එනවා සුදු නංගෝ

ඔන්න දැන් Flirting. 😀 අරම එකපාර එන්න කැමතිවුණ නිසා වෙන්නත් පුළුවන්. ඒ හින්දා එහෙම යන්නෙ නරක ළමයි බවත් ඉඟි කරනවා. අනික මෙතන “එදා වගේ මා ඕලු නෙලාගෙන” පේළියෙන් ‘ඕලු පිපීලා’ ගීතයට ලින්ක් එකකුත් තියෙනවා. මේක චිත්‍රපටියක ද ඕලු පිපීලා තිබුණ එකේ ම ද කියන්න නම් මම දන්නෙ නෑ. කොහොම වුණත් එක ම ජෝඩුව බවයි පේන්නෙ.

මට අද ඕලු එපා
බාලොලියා ද එපා අයියේ
මා ගෙදරම ඉන්නාං

කෙල්ල ඒ පාර බොරුවට තරහා වෙනවා. නිකං මවාගන්න පුළුවන්නෙ අත්දෙක එකතු කරලා නියපොතු කඩන්න හදන, මූණ ඇඹුල් කරගත්ත එකියක්? “එහෙනං යනෝ යන්න, මං ඉන්නො ගෙදරම!” හැබැයි කියන ස්වරයේ, තරහක් ගෑවිලාවත් නෑ. යටිහිතේ “මොකද්ද අනේ.. යමුකො?” වගේ අදහසක් නෙ තියෙන්නෙ. 😉

ඒ බොරුවට මා විහිළු කළා නොවැ
තරහද මගෙ නංගෝ
රතට රතේ කජු පුහුලම් ඔබ දැකැ
සැඟැවෙනවා නංගෝ
අපට එපා ඔය ලජ්ජා වැඩි අය
එන්නැ මෙහෙන් නංගෝ//

දැන් ආයිත් ෂේප් පාර දානවා. කජු පුහුලම් ගැනත් මතක් කරනවා. නිකම් ම එවා නෙවෙයි, රතුවට ඉදුණු ඒවා. මෙතන තමයි මම කැමතිම තැන. පොඩි Hint එකකුත් ගහනවා කෙල්ලට, ඔයා හරි ලැජ්ජකාරි කියලා. ඒ ගමන් එන්නෙයි කියනවා. 😀 😀

ටික ටික සැඟැවෙනවා
එබිකම් කැරැ යනවා ආ..හා…
ඔබ දැකැ නොවැ අයියේ…

ඔතන පිටින් බැලුවා ම කියවෙන්නෙ අර කියපු කජු පුහුලම් උනාට, අයියාව දැකලා මේ නංගි ලැජ්ජාවෙ හොරෙන් බලන බවනෙ කියන්නෙ. අර “ආ හා” කියන තැන, නඟා ඇඹරෙමින් කරුණු පැහැදිලි කරන විදිහ මවා ගන්න පුළුවන්. <3

පුහුල් හොරා නම් කරින් දැනෙන්නා
කීවා නොවැ නංගෝ
සුදෝ ඔබේ දිව තොල් කළුවූයේ
කිමද අහෝ නංගෝ
මටත් හොරෙන් ඔබ දං කෑවා නොවැ
යසයි යසයි නංගෝ//

මේක කියන්නෙ දං කඩන්න ගියාට පස්සෙ ද කියන්න නම් මට තේරෙන්නෙ නෑ. කොහොම වුණත් අර පැරණි කියමනත් මතක් කරමින්මයි අහන්නෙ.

එකක් කටේ වැටුණා
ටිකක් රහත් බැලුවා
ඔබගේ දත්ටික දම් පාටයි…

හැබැයි කොල්ලා එහෙම ඇහුවාට එයාත් කාලා. අර ප්‍රශ්ණෙ අහද්දි දම්පාට වුණු දත් පේන්න ඇති. කෙල්ල කියනවා: එකක් කෑවා, ටිකක් රහ බැලුවා! තේරෙනවද? ඒ කියන්නෙ අහුරක්ම කාලා!! 😀 (“මුත්තෙ මුත්තෙ පොල් කඩනවද?” සෙල්ලම මතකනෙ? ඒ වගේ.)

මගේ ගාව තියෙන MP3 එක මෙතනින් download කරගන්න: Bovitiya_Dan.mp3

YouTube එකෙන් ගත්ත තව එකක්:

 

6 replies on “බෝවිටියා දං [The Song]”

මචං තඹරු බලු දං කියන්නේ වෙනම ගස් වර්ගයකට. දං හා මා දං වෙනත් වර්ග දෙකක්. මේ තුන් වර්ගයම තාමත් අපේ ගම්වල ඇත. ලිපිය නියමයි.

අඩේ එහෙමද නලින් අයියා!? කෑවට එච්චර මීටර් නෑ.
තැන්කූ වේවා, මේ ගැන දැනුවත් කළාටත්. 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You cannot copy content of this page